<html> <pre> 1 00:00:31,880 --> 00:00:35,555 The Killing 2 00:02:03,400 --> 00:02:08,076 maandag 3 november 6.30 uur 3 00:03:12,920 --> 00:03:17,948 Wat is er? - Ik dacht dat ik iets vergeten was. 4 00:03:21,600 --> 00:03:26,628 Ik weet dat je ongerust bent. Alles komt prima in orde. 5 00:03:27,920 --> 00:03:31,754 Ik zal mijn best doen. - Ik ben niet ongerust. 6 00:03:32,520 --> 00:03:34,670 Ik werd gewoon wakker. 7 00:03:37,760 --> 00:03:40,797 Ik zie ernaar uit. - Om Zweedse te worden? 8 00:03:41,000 --> 00:03:44,629 Onmogelijk. - Ik zal nooit Zweedse zijn. 9 00:03:47,880 --> 00:03:52,908 Ik zie ernaar uit om samen te wonen. - Het wordt geweldig. 10 00:04:00,200 --> 00:04:02,077 Ik ga koffiezetten. 11 00:04:06,240 --> 00:04:07,673 Met Lund. 12 00:04:24,760 --> 00:04:28,435 Bij het achterhuis. Een dakloze heeft haar gevonden. 13 00:04:28,600 --> 00:04:34,948 Het gebouw is leeg, en we doen 'n buurtonderzoek. 14 00:04:37,880 --> 00:04:42,954 Hoe oud is ze? - Geen idee. Nog nooit zoiets gezien. 15 00:04:45,000 --> 00:04:48,117 Wat erg dat het uitgerekend vandaag gebeurt. 16 00:05:06,320 --> 00:05:09,039 H daar. Doe de lichten weer aan. 17 00:06:38,320 --> 00:06:40,629 bedankt voor 7 geweldige jaren 18 00:06:47,880 --> 00:06:52,112 Als je dol bent op flutbier en rotte haring, 19 00:06:52,280 --> 00:06:55,955 mag je het daar eens gaan proberen. 20 00:06:56,360 --> 00:07:01,593 Sarah, de politie van Stockholm mag blij zijn met een kracht zoals jou. 21 00:07:01,760 --> 00:07:04,991 Veel succes in de schoot van de vijand. 22 00:07:05,200 --> 00:07:11,036 We zullen je missen, en dat zeg ik in naam van iedereen. 23 00:07:20,960 --> 00:07:23,758 Het was geweldig. Ik vertel je er alles over. 24 00:07:23,920 --> 00:07:28,072 Zijn de verhuizers al geweest? - Ze zijn bijna klaar. 25 00:07:28,280 --> 00:07:31,875 Ik breng de sleutels wanneer ik naar m'n lezing vertrek. 26 00:07:32,040 --> 00:07:36,318 Heeft Mark geholpen? - Hij is naar school. 27 00:07:38,920 --> 00:07:43,755 Is hij klaar met inpakken? - Ik heb de laatste spullen ingepakt. 28 00:07:43,920 --> 00:07:47,959 Ik ga hem ophalen en dan nemen we afscheid van m'n moeder. 29 00:07:48,120 --> 00:07:52,398 Kan ik u helpen? - Is dit het kantoor van Lund? 30 00:07:53,000 --> 00:07:58,597 Wacht even. Ik ben Sarah Lund. - Jan Meyer. De nieuwe inspecteur. 31 00:07:59,480 --> 00:08:02,995 Ik kan buiten wachten. - Kom binnen. Ik leg neer. 32 00:08:03,200 --> 00:08:05,919 Tot in de luchthaven. Dag. 33 00:08:19,800 --> 00:08:23,509 Stoort het als ik rook? - Nee, doe gerust. 34 00:08:25,280 --> 00:08:28,955 Emigreer je naar Zweden? - Ja, mijn vriend is Zweed. 35 00:08:29,120 --> 00:08:33,910 Mijn zoon en ik verhuizen er vanavond heen. 36 00:08:35,520 --> 00:08:39,274 Mijn schoonzus heeft ook zoiets gedaan. 37 00:08:39,480 --> 00:08:42,438 Ze kwam in Kopenhagen niet aan haar trekken 38 00:08:42,640 --> 00:08:47,668 en dus verhuisde ze naar Bornholm met een Bornholmer. Fijne kerel. 39 00:08:47,880 --> 00:08:51,475 Maar het ging van geen kanten. - Waarom niet? 40 00:08:51,680 --> 00:08:55,434 Te afgelegen. Ze werd knettergek. 41 00:08:55,640 --> 00:09:00,998 Waar ga jij wonen? - In Sigtuna. Erg afgelegen. 42 00:09:02,600 --> 00:09:05,910 Jullie hebben al kennisgemaakt. - Ja, zonet. 43 00:09:06,120 --> 00:09:10,910 Dit kwam pas binnen. Ga je kijken? - Natuurlijk. Ik heb tijd zat. 44 00:09:11,080 --> 00:09:15,153 Bedankt voor de babbel. Succes. - Bedankt. Jij ook. 45 00:09:15,320 --> 00:09:20,440 Waarom neem je Meyer niet mee? - Wil je niet uitpakken? 46 00:09:20,600 --> 00:09:24,878 Daar is tijd zat voor. Laten we 'n paar schurken pakken. 47 00:09:26,000 --> 00:09:30,755 Vergeet je afscheidsreceptie niet. - In orde. Bedankt. 48 00:09:51,280 --> 00:09:53,748 Wat ga je in Stockholm doen? 49 00:09:54,480 --> 00:09:58,712 Een beetje van alles. - Sta je met hen op gelijke voet? 50 00:09:58,880 --> 00:10:01,235 Ja, het wordt 'n partnerschap. 51 00:10:01,400 --> 00:10:05,871 Maar je mag geen wapen dragen of arrestaties doen. 52 00:10:06,080 --> 00:10:10,232 Alleen als ik Zweeds staatsburger word. 53 00:10:10,400 --> 00:10:14,393 Wat ga je dan eigenlijk doen? 54 00:10:15,320 --> 00:10:19,472 Een kleuterklas op uitstap vond dit vanochtend. 55 00:10:19,920 --> 00:10:23,230 Bloed? - Ja, maar niet veel. 56 00:10:23,400 --> 00:10:28,428 Bloedneus of doorgesneden keel? - Bloedneus. 57 00:10:29,120 --> 00:10:33,318 Wie komt hier zoal? - Overdag de kleuterschool. 58 00:10:33,480 --> 00:10:36,677 's Nachts hoeren en hun klanten. 59 00:10:37,400 --> 00:10:41,951 Hoe lang ligt dit hier al? - Vrijdag lag er nog niks. 60 00:10:42,160 --> 00:10:46,870 Geen incidenten gemeld? - Niet bij ons of in de ziekenhuizen. 61 00:10:48,960 --> 00:10:53,317 Enig idee wie ze is? - Alleen dat ze maat 36 heeft. 62 00:10:54,800 --> 00:10:59,191 We vonden ook deze. - Een videokaart. 63 00:11:00,840 --> 00:11:05,516 Theis Birk Larsen. - Misschien verloor de klant ze. 64 00:11:07,160 --> 00:11:11,233 Misschien kregen ze ruzie en gooide hij haar uit de auto. 65 00:11:16,480 --> 00:11:22,350 Heb je de omgeving uitgekamd? - Al twee uur lang. Niks gevonden. 66 00:11:23,200 --> 00:11:27,751 Trek de naam van die man op de kaart na en bel me. 67 00:11:27,960 --> 00:11:29,393 Doe Zweden de groeten. 68 00:11:29,600 --> 00:11:34,720 Waarom doen we het niet zelf? Hij liet hier zomaar 'n hoer achter. 69 00:11:35,200 --> 00:11:38,192 Dit is ons soort zaken niet. 70 00:11:38,400 --> 00:11:44,919 Ik wil 'm alleen even spreken. - Ze heeft het niet gemeld. Geen zaak. 71 00:11:45,120 --> 00:11:50,399 Hangt ervan af hoe je het hem vraagt. Als je het te druk hebt... 72 00:11:50,600 --> 00:11:54,070 Nee, laten we 'm natrekken. - Geweldig. 73 00:11:57,160 --> 00:11:58,388 Tot ziens. 74 00:11:59,000 --> 00:12:02,549 3000 voor de vrachtwagen, plus de chauffeur. 75 00:12:05,720 --> 00:12:07,199 Natuurlijk niet. 76 00:12:13,640 --> 00:12:16,074 Prima, we zullen er morgen zijn. 77 00:12:16,960 --> 00:12:22,557 Dat voetpad staat gewoon vol. - Je zult ervoor moeten betalen. 78 00:12:22,720 --> 00:12:26,679 Dat kun je niet menen. Je liet die spullen in de weg staan. 79 00:12:29,200 --> 00:12:33,398 Wat is er aan de hand? - Hij heeft geen respect voor dingen. 80 00:12:33,680 --> 00:12:37,673 Ik heb veel geld betaald voor deze spullen. 81 00:12:37,880 --> 00:12:42,510 Je hebt ze van je neef gekregen. - We trekken het af van de rekening. 82 00:12:42,680 --> 00:12:44,159 Dat doen we. 83 00:12:45,480 --> 00:12:50,349 Bedankt, Theis. Ik maak iets lekkers klaar voor jou en je gezin. 84 00:12:51,000 --> 00:12:53,468 Waarom verdedig je die Paki? 85 00:12:53,760 --> 00:12:57,196 Rustig, Vagn. Alleen omdat je falafel niet kunt spellen... 86 00:12:57,400 --> 00:13:03,669 Natuurlijk kan ik dat. FA... dat is fa, LAF, dat is laf... 87 00:13:04,080 --> 00:13:06,469 Ik ben het. - Kom naar huis. 88 00:13:06,960 --> 00:13:10,430 Wat is er? - Kom naar huis. Nu. 89 00:13:12,200 --> 00:13:15,112 Ik ga ervandoor. Gedraag je 'n beetje. 90 00:13:20,600 --> 00:13:26,675 Wat heb je in godsnaam gedaan? De vaatwasser, verdomme. 91 00:13:28,280 --> 00:13:29,918 Laat me 's kijken. 92 00:13:35,040 --> 00:13:39,158 De plakband kwam los. - Geen plakband meer. 93 00:13:39,320 --> 00:13:43,233 Ik bel een loodgieter. - Nee, dat doe je niet. 94 00:13:43,400 --> 00:13:47,678 Nee. Vagn zal het doen. - Dat zeg je nu al drie maanden. 95 00:13:48,920 --> 00:13:50,717 Ziezo. 96 00:13:53,880 --> 00:13:55,711 Nu kan ie weer. 97 00:13:59,520 --> 00:14:00,794 Bel dan. 98 00:14:02,720 --> 00:14:08,636 Die heb je weer mooi gemaakt. Help me om de boel op te vegen. 99 00:14:09,480 --> 00:14:11,869 Nee, niet doen. 100 00:14:30,880 --> 00:14:34,475 We moeten praten over een appartement voor Nanna. 101 00:14:34,640 --> 00:14:38,599 Je weet hoe ze zich voelt in dat kleine kamertje. 102 00:14:38,800 --> 00:14:40,916 Eerst de school afmaken. 103 00:14:41,120 --> 00:14:47,958 Ik dacht dat we hier in de buurt misschien iets voor haar konden vinden. 104 00:14:48,160 --> 00:14:50,754 Wij betalen de waarborg. 105 00:14:51,240 --> 00:14:54,312 Dat is misschien niet nodig. - Waarom niet? 106 00:14:54,520 --> 00:14:56,556 Dat vertel ik je later. 107 00:14:58,000 --> 00:15:02,471 Theis, wat voer je in je schild? - Ga jij de jongens afhalen? 108 00:15:02,680 --> 00:15:06,992 Nee, ik moet naar de boekhouder. Vertel het me. 109 00:15:08,240 --> 00:15:12,631 Het is een verrassing. - Vertel het me toch maar. 110 00:15:12,840 --> 00:15:16,913 Ik zeg het tegen niemand. - Dan is het geen verrassing meer. 111 00:15:30,320 --> 00:15:31,355 Theis? 112 00:15:37,840 --> 00:15:38,989 Niks. 113 00:15:42,960 --> 00:15:45,030 Komaan, jongens. 114 00:15:49,200 --> 00:15:53,910 Er moeten posters komen op school. - Spreek 'm na het duel. 115 00:15:54,080 --> 00:15:59,313 Hij is bezig met de verkiezingscampagne. Tot ziens. 116 00:15:59,840 --> 00:16:02,070 Is hij er al? - Nee, nog niet. 117 00:16:02,280 --> 00:16:06,034 De industrievakbond zegt dat hij daar al 'n half uur weg is. 118 00:16:06,240 --> 00:16:08,117 Blijf hem bellen. 119 00:17:01,560 --> 00:17:02,675 Ik kom zo. 120 00:17:03,760 --> 00:17:06,877 Het nieuwe schoolvoorstel. - Het duel begint om halfn. 121 00:17:07,080 --> 00:17:10,755 Rie wil 'n uur vroeger vertrekken. - Een half uur. 122 00:17:10,960 --> 00:17:14,032 Hier zou geen gist in zitten. - De pers kan daar zijn. 123 00:17:14,240 --> 00:17:17,835 Premier is altijd te laat. Ik ga niet bij 'm slijmen. 124 00:17:19,240 --> 00:17:24,598 Nieuwe schoenen? - Ze hebben 'n speciale vering die... 125 00:17:24,800 --> 00:17:29,510 Laten we notities nemen. Gewaarborgde kinderopvang. 126 00:17:30,040 --> 00:17:36,354 Vuil ophaling in Orestad. Renovatie van de sportsinfrastructuur. 127 00:17:36,560 --> 00:17:40,473 Vergaderingen over ondermeer de nieuwe Schoolwet 128 00:17:40,680 --> 00:17:43,433 en de uitbesteding van je nieuwe schoenen. 129 00:17:43,640 --> 00:17:44,959 Grappig hoor. 130 00:17:45,520 --> 00:17:49,513 De peilingen gezien? - De burgemeester vast ook. 131 00:17:49,720 --> 00:17:52,029 We zijn klaar voor het duel. 132 00:17:52,240 --> 00:17:56,028 We vroegen geld voor de scholen in de binnenstad. 133 00:17:56,240 --> 00:17:59,232 De burgemeester weigerde de toekenning. 134 00:17:59,440 --> 00:18:02,352 Nu is het ziekteverzuim met 20% gestegen. 135 00:18:02,560 --> 00:18:07,634 Daar overval ik 'm mee. Zo blijkt maar hoe arrogant hij is. 136 00:18:08,040 --> 00:18:13,114 En ons schoolproject krijgt aandacht. - Nam hij dat besluit alleen? 137 00:18:13,320 --> 00:18:17,791 Ik heb hier de notulen. - Nog iets over m'n agenda. 138 00:18:18,000 --> 00:18:22,198 Ik mag niet oppervlakkig lijken. - Dat is mijn schuld. 139 00:18:22,360 --> 00:18:26,239 Kun je op tijd komen? - Ik ben m'n horloge kwijt. 140 00:18:26,440 --> 00:18:31,639 En ik heb 'n goed excuus. De groeten van de Centrumpartij. 141 00:18:33,200 --> 00:18:37,830 Dit is niet officieel, maar ik denk dat ze met ons in zee willen. 142 00:18:40,480 --> 00:18:41,754 Een kartel? 143 00:18:42,880 --> 00:18:45,314 De burgemeester verliest steun. 144 00:18:45,520 --> 00:18:48,830 Ik ben m'n horloge kwijt. - Dat is ook zo. 145 00:18:51,960 --> 00:18:54,269 Kijk onder het bed. 146 00:18:55,480 --> 00:18:58,950 Burgemeester Breemer wil je nu spreken. 147 00:18:59,200 --> 00:19:02,237 Waarover? - Geen idee. Zo snel mogelijk. 148 00:19:02,880 --> 00:19:06,429 Over 'n kwartier? - Je was je horloge toch kwijt? 149 00:19:09,840 --> 00:19:11,114 Dat is prima. 150 00:19:12,760 --> 00:19:13,829 Wat is punt n? 151 00:19:15,080 --> 00:19:16,832 Ja, precies. 152 00:19:18,080 --> 00:19:22,358 Dat is wat ik zeg. Je belandt nog in zijn regering. 153 00:19:26,360 --> 00:19:31,195 Er wacht iemand op me. Ik bel je terug. In orde. Tot ziens. 154 00:19:31,640 --> 00:19:35,235 Mijn excuses. - Geen probleem. 155 00:19:35,400 --> 00:19:41,430 Cicero had het ver geschopt als hij z'n beurt had afgewacht. Wil je het lenen? 156 00:19:41,880 --> 00:19:43,950 Nee, niks voor mij. 157 00:19:44,360 --> 00:19:49,195 Hij probeerde de republiek in te voeren, maar het was te vroeg. 158 00:19:50,720 --> 00:19:55,555 De Romeinen hielden nog van Caesar en mochten Cicero niet. 159 00:19:55,760 --> 00:19:57,751 Ze stelden hem terecht. 160 00:19:57,960 --> 00:20:02,875 Ze stelden zijn afgehakte handen en hoofd in het Forum tentoon. 161 00:20:06,800 --> 00:20:11,316 Wou je me spreken? - Proficiat met de peilingen. 162 00:20:11,520 --> 00:20:13,158 Typisch jou. 163 00:20:13,360 --> 00:20:17,035 Je zou 'n heel goede burgemeester zijn. 164 00:20:18,040 --> 00:20:23,194 Maar nu nog niet. Over vier jaar ga ik met pensioen. Waarom niet wachten? 165 00:20:23,360 --> 00:20:27,069 Waarom zou ik? - Dat zal ik je vertellen. 166 00:20:27,240 --> 00:20:33,952 Ik doe je 'n mooi voorstel. Jij zit mee aan tafel bij de grote beslissingen. 167 00:20:34,920 --> 00:20:37,798 Dat zal het pad voor je effenen. 168 00:20:39,000 --> 00:20:42,390 Over vier jaar heb je geen concurrenten. 169 00:20:45,480 --> 00:20:51,077 Dat zal niet nodig zijn. - Ik wil maar vriendelijk blijven. 170 00:20:51,400 --> 00:20:55,916 Ik zeg wat er gezegd moet worden. Jij bent al te lang burgemeester. 171 00:20:56,080 --> 00:20:58,514 Ik ben niet de enige die dat vindt. 172 00:20:58,720 --> 00:21:01,632 Je denkt toch niet aan de Centrumpartij? 173 00:21:01,840 --> 00:21:06,436 Ze flirten soms wat, maar ze weten waar ze thuishoren. 174 00:21:06,640 --> 00:21:08,119 Ik zie je op het duel. 175 00:21:09,440 --> 00:21:11,351 Daar kunnen we niet onderuit. 176 00:21:18,960 --> 00:21:24,398 Dat was ik vergeten. Ik ben er over tien minuten. Tot zo. 177 00:21:24,720 --> 00:21:29,316 Goeiendag. Jan Meyer, recherche. 178 00:21:29,680 --> 00:21:33,992 Kan ik Theis Birk Larsen spreken? - Dat is m'n man. Waarover gaat het? 179 00:21:34,200 --> 00:21:36,191 We willen 'm even spreken. 180 00:21:36,400 --> 00:21:40,188 Hij is er niet, en ik moet naar de boekhouder. 181 00:21:40,400 --> 00:21:44,313 Is hij boven? - Zijn zijn trucks fout geparkeerd? 182 00:21:44,560 --> 00:21:47,950 Wat heeft hij dit weekend gedaan? 183 00:21:48,160 --> 00:21:52,119 We waren aan zee met onze zoontjes. Waarom? 184 00:21:52,320 --> 00:21:56,199 Hij is verhuizer. Keerde hij niet terug om te werken? 185 00:21:56,400 --> 00:21:59,710 Niet op zijn eerste vrije weekend in twee jaar. 186 00:22:00,600 --> 00:22:02,909 Wat deed hij toen hij thuiskwam? 187 00:22:03,600 --> 00:22:07,070 Hij ging slapen. Hij moest om vijf uur op. 188 00:22:07,280 --> 00:22:08,872 Dat weet je zeker? 189 00:22:09,560 --> 00:22:11,278 Ik was erbij. 190 00:22:12,680 --> 00:22:17,117 Ik weet niet waar je hem van verdenkt, en het kan me niks schelen. 191 00:22:17,320 --> 00:22:22,110 We waren aan zee, punt uit. - We komen 'n andere keer terug. 192 00:22:22,320 --> 00:22:23,355 Goed idee. 193 00:22:27,320 --> 00:22:29,629 Jullie hebben 'n dochter. 194 00:22:31,920 --> 00:22:37,199 Ja. En twee zonen. Zes en zeven. Te jong om 's nachts uit te gaan. 195 00:22:43,080 --> 00:22:46,914 Leent ze soms de videokaart van haar vader? 196 00:22:48,920 --> 00:22:53,311 Dat kan wel. Waarom? - Sliep ze vannacht thuis? 197 00:22:53,640 --> 00:22:57,076 Nanna is bij 'n schoolvriendin gaan logeren. 198 00:22:59,760 --> 00:23:02,513 Ik wil dat je haar nu opbelt. 199 00:23:07,600 --> 00:23:13,789 Met Nanna. Ik doe m'n huiswerk. Spreek 'n boodschap in. Tot gauw. 200 00:23:15,960 --> 00:23:20,988 Ik ben het. Bel me. Bel me nu terug, verdorie. 201 00:23:25,520 --> 00:23:27,954 Dag. Heb je Nanna gezien? 202 00:23:28,120 --> 00:23:29,519 Nee, waarom? 203 00:23:30,520 --> 00:23:31,635 Zomaar. 204 00:23:43,880 --> 00:23:46,678 Ga zitten. We gaan beginnen. 205 00:23:48,920 --> 00:23:55,519 Vandaag komen jullie er misschien achter voor wie jullie gaan stemmen. 206 00:23:56,640 --> 00:23:59,712 Nanna, waar zit je toch verdomme? 207 00:23:59,960 --> 00:24:03,839 We hebben het geluk in 'n land te leven met stemrecht. 208 00:24:04,000 --> 00:24:08,198 Goed. Laat de vragen horen voor het burgemeestersduel. 209 00:24:08,400 --> 00:24:10,675 Lisa? Jouw drie vragen? 210 00:24:13,600 --> 00:24:15,511 Mogen we ze horen? 211 00:24:16,680 --> 00:24:18,272 Ik ben ze vergeten. 212 00:24:18,480 --> 00:24:22,792 Democratie is ook 'n verantwoordelijkheid. 213 00:24:23,000 --> 00:24:25,719 Excuseer, is Nanna Birk Larsen hier? 214 00:24:27,880 --> 00:24:28,835 Nee. 215 00:24:29,520 --> 00:24:32,318 Heeft iemand vandaag Nanna gezien? 216 00:24:34,520 --> 00:24:36,988 Haar moeder heeft gebeld. 217 00:24:39,400 --> 00:24:43,188 Wanneer heb je haar gesproken? - Is er iets gebeurd? 218 00:24:43,360 --> 00:24:48,434 De politie zoekt haar. - Ik heb haar sinds vrijdag niet gezien. 219 00:24:48,640 --> 00:24:51,438 Haar moeder zegt dat ze bij jou heeft gelogeerd. 220 00:24:51,640 --> 00:24:53,949 Wat? - Je weet dus niet waar ze is? 221 00:24:54,160 --> 00:24:56,355 Nee, hoe zou ik dat weten? 222 00:24:56,880 --> 00:25:00,759 Als je haar hoort, zeg dan dat ze naar huis belt. 223 00:25:00,920 --> 00:25:04,833 De verkiezingskandidaten hebben je klas nodig. 224 00:25:05,040 --> 00:25:06,359 Nog tien minuten. 225 00:25:06,960 --> 00:25:10,191 Iedereen moet op tijd in de aula zijn. 226 00:25:10,760 --> 00:25:15,231 Lisa, als je denkt te weten waar ze is, moet je het nu zeggen. 227 00:25:15,440 --> 00:25:17,635 Ik weet niet waar ze is. 228 00:25:18,320 --> 00:25:21,551 Bedankt. Ze is niet op school. 229 00:25:27,680 --> 00:25:30,148 Ze is vast bij Lisa. 230 00:25:30,760 --> 00:25:33,513 Ze zijn altijd... - Lisa is op school. 231 00:25:33,920 --> 00:25:37,435 Ze zegt dat Nanna niet bij haar heeft gelogeerd. 232 00:25:41,840 --> 00:25:45,310 Waar kan ze zijn? Wat is er met haar gebeurd? 233 00:25:45,480 --> 00:25:50,838 Hopelijk niks. We doen ons best om haar te vinden. 234 00:25:55,800 --> 00:25:57,791 Krijgen we 'n foto van haar? 235 00:25:58,000 --> 00:26:01,754 Ik heb zoveel mogelijk mensen nodig. 236 00:26:06,760 --> 00:26:13,199 We zoeken de 19-jarige Nanna Larsen, vermist sinds vrijdag. 237 00:26:24,080 --> 00:26:28,915 Breemer zal zeggen wat hij zoal heeft gerealiseerd. Hou het bij 'n paar zaken. 238 00:26:29,120 --> 00:26:33,591 Het ziekteverzuim in de stedelijke scholen is gestegen met 20%. 239 00:26:33,800 --> 00:26:37,236 Breemer weigert geld voor het onderhoud ervan. 240 00:26:42,480 --> 00:26:44,232 Kom bij me wonen. 241 00:26:48,160 --> 00:26:50,628 Na de verkiezingen. 242 00:26:52,000 --> 00:26:56,949 Die geheimdoenerij is vervelend. - Ik zorg voor je. 243 00:26:57,120 --> 00:26:58,917 Jij bent m'n werk. 244 00:26:59,560 --> 00:27:01,869 Er zijn vast stemmen mee te halen. 245 00:27:02,080 --> 00:27:06,153 Zie je het voor je? Adviseur boft, kandidaat smoorverliefd. 246 00:27:06,360 --> 00:27:11,559 Na de verkiezingen. Als je klaar bent. - Ik ben nu klaar. 247 00:27:11,720 --> 00:27:15,076 Ik weet waar je vanochtend was. 248 00:27:16,120 --> 00:27:17,473 Het is in orde. 249 00:27:21,200 --> 00:27:24,510 Ik wou dat je het me kon vertellen. 250 00:27:25,400 --> 00:27:29,473 Ik wil het je graag vertellen, maar het is gewoon... 251 00:27:32,400 --> 00:27:34,356 Ik ben er klaar voor. 252 00:27:42,320 --> 00:27:45,995 De burgemeester is hier. We kunnen beginnen. 253 00:27:53,080 --> 00:27:57,631 Ik hoop dat de Centrumpartij je schoolproject ook ziet zitten. 254 00:28:02,680 --> 00:28:08,994 Er zitten veel goede ideen in. Ze lijken sterk op die van je vader. 255 00:28:13,720 --> 00:28:20,319 Ik vind ze niet ouderwets, maar ze hebben dezelfde krachtige energie. 256 00:28:21,160 --> 00:28:24,550 Dat krijg je als je iets op je lever hebt. 257 00:28:24,800 --> 00:28:30,716 Het is jammer dat hij het nooit heeft gehaald. Velen denken er zo over. 258 00:28:34,080 --> 00:28:37,959 Gedane zaken nemen geen keer. Ik wil dat rechtzetten. 259 00:28:38,160 --> 00:28:42,233 Ja, jij kunt dat. Jij bent veel robuuster. 260 00:28:42,400 --> 00:28:46,791 Je vader was meer... Hoe zal ik het zeggen? 261 00:28:46,960 --> 00:28:49,315 Kwetsbaar. Niet? 262 00:28:51,280 --> 00:28:54,636 Nu gebeurt er iets. - We hebben 'n probleem. 263 00:28:54,840 --> 00:28:57,195 Sarah Lund, recherche. 264 00:28:57,560 --> 00:29:01,758 We zeggen het nu niet af. - Ik wil haar klasgenoten spreken. 265 00:29:01,960 --> 00:29:07,398 Ze kan toch gewoon spijbelen? Jullie zullen paniek zaaien. 266 00:29:07,720 --> 00:29:12,714 Stuur ze terug naar hun klaslokaal. Vraag of ze haar hebben gezien. 267 00:29:12,920 --> 00:29:15,559 Kunnen jullie 'n uur wachten? - Natuurlijk. 268 00:29:15,760 --> 00:29:21,232 Onmogelijk. Ik heb 'n strakke agenda. - Maar de leerlingen en de pers... 269 00:29:21,440 --> 00:29:25,513 Troels Hartmann beslist. Ik ben maar 'n gast. 270 00:29:27,160 --> 00:29:31,119 Hoe ernstig is het? - Hopelijk is er niks gebeurd. 271 00:29:32,160 --> 00:29:34,515 Maar ik vrees dat het ernstig is. 272 00:29:41,080 --> 00:29:43,878 Goed, we zeggen het af. - Waarom? 273 00:29:44,320 --> 00:29:45,514 Dank je. 274 00:29:48,160 --> 00:29:52,915 Zo kun je niet over politiek praten. - We vinden wel 'n andere dag. 275 00:29:53,120 --> 00:29:56,351 Wanneer? Spreken we nu 'n nieuwe datum af? 276 00:29:56,560 --> 00:29:58,676 Bel m'n secretaresse. 277 00:30:01,640 --> 00:30:06,156 Troels, ik heb goed nieuws voor je scholen in de stad. 278 00:30:06,320 --> 00:30:11,110 Het ziekteverzuim is gestegen met 20%. Dat kan toch niet? 279 00:30:11,320 --> 00:30:15,791 Ik heb geld voorzien voor het onderhoud ervan. Tevreden? 280 00:30:16,800 --> 00:30:18,199 Dag Troels. 281 00:30:22,200 --> 00:30:26,830 Iedereen terug naar zijn klas. Jullie krijgen zo te horen waarom. 282 00:30:27,040 --> 00:30:29,190 De derdejaars moeten daar. 283 00:30:30,520 --> 00:30:33,353 Lisa, waar ga je heen? - Iets halen. 284 00:30:42,040 --> 00:30:46,397 Lisa is vertrokken. - Dan spreken we haar thuis. 285 00:30:46,600 --> 00:30:52,277 Wat is je indruk van Nanna Larsen? - Slim meisje, erg gemotiveerd. 286 00:30:52,480 --> 00:30:57,270 Ze is de beste van de klas. - Was er hier vrijdag 'n feest? 287 00:30:57,440 --> 00:31:01,228 Een Halloweenfeest. Iedereen was verkleed. 288 00:31:01,440 --> 00:31:07,151 Hoe was Nanna verkleed? - Ik zag alleen spoken en pompoenen. 289 00:31:07,400 --> 00:31:09,197 Zij was dus ook zoiets. 290 00:31:11,320 --> 00:31:17,031 Heeft ze 'n vriendje? - Geen idee. Dat moet je Lisa vragen. 291 00:31:19,440 --> 00:31:22,318 Nanna? Oliver? 292 00:31:31,720 --> 00:31:34,393 Hallo. - Heb je Oliver gezien? 293 00:31:35,000 --> 00:31:39,152 Is hij niet op het werk? - Nee, en hij was ook niet op school. 294 00:31:39,360 --> 00:31:43,239 En heb je Nanna gezien? - Ga zitten. 295 00:31:43,440 --> 00:31:46,432 Nee. Is Nanna samen met Oliver? 296 00:31:49,400 --> 00:31:53,916 Hoe graag wil je het weten? - Iedereen zoekt haar. 297 00:31:54,120 --> 00:31:57,510 Ze hebben de politie gebeld. - Waar heb je het over? 298 00:31:57,800 --> 00:32:00,872 Was je niet op school? - Nee, ik had 'n opdracht. 299 00:32:01,080 --> 00:32:05,198 Ze is vermist sinds vrijdag. Waar zijn ze? 300 00:32:06,080 --> 00:32:11,029 Oliver vertelde me zaterdag dat hij het huis van zijn ouders had geleend. 301 00:32:11,240 --> 00:32:13,196 Was Nanna daar? - Ik denk het. 302 00:32:34,320 --> 00:32:38,518 Ik kan Theis niet bereiken. Ik heb 20 boodschappen ingesproken. 303 00:32:38,720 --> 00:32:42,713 Ik leg neer, want anders kan hij me niet bellen. 304 00:32:52,920 --> 00:32:57,277 Mams, ik heb Robo Monster. - Nee, jij hebt Snake Devil. 305 00:32:57,440 --> 00:33:01,592 Heb je die van tante Lotte gekregen? Heb je haar bedankt? 306 00:33:05,120 --> 00:33:06,758 Is er nieuws? 307 00:33:08,080 --> 00:33:09,354 Nog niks. 308 00:33:09,800 --> 00:33:12,234 Waar is Nanna? 309 00:33:12,880 --> 00:33:16,839 Nog op school. - We zouden gaan zwemmen. 310 00:33:17,000 --> 00:33:20,913 Kun jij met ons meegaan, mama? - Ik kan het doen. 311 00:33:26,360 --> 00:33:29,511 Dag Rudi ... Ja, waar? 312 00:33:30,200 --> 00:33:32,316 In orde, bedankt. 313 00:33:34,320 --> 00:33:38,916 Theis zijn auto is in Humbleby. - Ik bel je straks. 314 00:33:41,280 --> 00:33:44,477 Heb je het gekocht? - Ja. 315 00:33:44,640 --> 00:33:48,792 Pernille weet van niks. Hou je bek. Het is 'n verrassing. 316 00:33:48,960 --> 00:33:54,512 Jij kunt niet op het platteland wonen. - De stad is op twee minuten. 317 00:33:56,680 --> 00:34:03,028 We praten er al jaren over. De firma groeit, de kinderen groeien. 318 00:34:03,920 --> 00:34:06,070 Nu scheiden we firma en gezin. 319 00:34:06,240 --> 00:34:10,518 De jongens krijgen elk 'n kamer, Pernille 'n nieuwe keuken. 320 00:34:10,720 --> 00:34:15,236 En zie je dat raam daarboven? Die verdieping is voor Nanna. 321 00:34:15,440 --> 00:34:17,510 Met haar eigen ingang en al. 322 00:34:20,720 --> 00:34:24,474 Dat was vast 'n rib uit je lijf. - Het is 'n investering, Vagn. 323 00:34:24,640 --> 00:34:26,835 Ik heb 'n groot gezin. 324 00:34:32,120 --> 00:34:33,314 Wat is er? 325 00:34:34,640 --> 00:34:35,675 Niks. 326 00:34:38,040 --> 00:34:42,079 Er is ook plaats voor jou. In de kelder. 327 00:34:45,400 --> 00:34:49,712 Je zult extra inkomsten nodig hebben. - Hoezo? 328 00:34:50,920 --> 00:34:57,473 Ik kan 30 nieuwe flatscreens krijgen. Het is 'n makkie. 329 00:34:57,680 --> 00:35:01,229 Heb je schulden? Is het dat? - Luister. 330 00:35:01,400 --> 00:35:05,359 Ik heb al kopers. Ik heb alleen 'n vorkheftruck nodig. 331 00:35:05,560 --> 00:35:07,869 Hierzo. En vergeet die onzin. 332 00:35:08,240 --> 00:35:12,677 Dat hoef je niet te doen. Ik betaal het je terug, beloofd. 333 00:35:18,600 --> 00:35:23,628 Ze kunnen Nanna niet vinden. Ze hebben je videokaart gevonden... 334 00:35:24,080 --> 00:35:30,076 Alle meisjes dragen zulke topjes. Wie zegt dat het van haar is? 335 00:35:31,840 --> 00:35:34,479 En die videokaart dan? 336 00:35:35,360 --> 00:35:36,918 Sla me dood. 337 00:35:37,640 --> 00:35:42,760 Er moet een verklaring zijn. Heeft de politie met Lisa gepraat? 338 00:35:44,880 --> 00:35:48,156 Ze kunnen haar niet vinden. - En die eikel? 339 00:35:48,360 --> 00:35:53,070 Nanna is niet meer met Oliver. - Hebben ze 'm gesproken? 340 00:35:55,040 --> 00:35:56,268 Ik weet het niet. 341 00:36:02,040 --> 00:36:06,511 Waar ga je heen? - Ik heb 'n idee waar ze kan zijn. 342 00:36:07,560 --> 00:36:11,439 Ik ga mee. - Blijf hier, voor het geval ze thuiskomt. 343 00:36:11,680 --> 00:36:13,318 Blijf hier. 344 00:36:15,840 --> 00:36:18,115 Schat, kalm nou. 345 00:36:20,080 --> 00:36:25,154 Er is niks met haar gebeurd. Ik ga haar nu halen. 346 00:36:31,840 --> 00:36:35,719 Ik zet je af bij oma. Je hebt toch je sleutel? 347 00:36:35,920 --> 00:36:41,517 Gaan we dan toch niet verhuizen? - Jawel, maar ik moet eerst iets doen. 348 00:36:41,720 --> 00:36:43,312 Ik ook. 349 00:36:45,960 --> 00:36:50,317 Ik heb het je verteld. Magnus zijn verjaardagsfeest vrijdag. 350 00:36:52,360 --> 00:36:57,309 Mark, we vliegen vanavond. Dat is al lang afgesproken. 351 00:36:59,640 --> 00:37:01,596 En daarmee uit. 352 00:37:08,560 --> 00:37:12,075 Je lijkt wel 'n eland met de bof. 353 00:37:17,080 --> 00:37:20,675 Mark, je zult het geweldig vinden. Het is 'n fantastische school. 354 00:37:20,840 --> 00:37:25,072 Ik zal meer tijd voor je hebben. - Hij is m'n vader niet. 355 00:37:26,080 --> 00:37:30,870 Nee, natuurlijk niet. Hij vond 'n ijshockeyclub voor je. 356 00:37:31,040 --> 00:37:35,556 Een hele goede. Ben je het niet zat om de jongste te zijn bij FCK? 357 00:37:35,760 --> 00:37:37,910 Met Lund. - Het is KSF. 358 00:37:38,560 --> 00:37:41,996 Ik ben onderweg. - KSF. 359 00:37:44,880 --> 00:37:47,269 Je zegt het altijd verkeerd. 360 00:37:47,480 --> 00:37:51,359 KSF? Je hebt je sleutel, h. 361 00:38:30,200 --> 00:38:33,636 Hoe zeker is dat spoor? - Vrij zeker. 362 00:38:34,240 --> 00:38:38,153 De honden volgden het spoor van de vindplaats tot hier. 363 00:38:38,360 --> 00:38:41,796 We vonden ook wat haar op 'n struik. 364 00:38:42,400 --> 00:38:45,756 Waar leidt het heen? - Tot hier. Deze plek. 365 00:38:48,160 --> 00:38:51,948 Ze zigzagde door het bos en eindigde hier. 366 00:38:56,160 --> 00:38:58,549 Wat is hier in de buurt? 367 00:38:58,720 --> 00:39:03,271 Daar ligt 'n bosweg. Misschien werd ze door 'n auto opgepikt. 368 00:39:03,720 --> 00:39:05,438 En haar mobieltje? 369 00:39:06,680 --> 00:39:11,595 Geen signaal. We hebben haar route nu al twee keer uitgekamd. 370 00:39:11,760 --> 00:39:15,196 Ze is hier niet. We verspillen onze tijd. 371 00:39:18,440 --> 00:39:20,351 Hoor je me? 372 00:39:35,000 --> 00:39:39,994 Leg nog n keer de weg af. - Heb je gehoord wat ik zeg? 373 00:39:40,160 --> 00:39:43,630 Ik luister. - We hebben 'n nieuw spoor. 374 00:39:44,280 --> 00:39:46,510 Waar? - 1 75 meter naar het zuidwesten. 375 00:39:49,000 --> 00:39:53,152 Breemer gebeld? - Hij zit vol tot na de verkiezingen. 376 00:39:53,360 --> 00:39:55,078 Dat komt hem mooi uit. 377 00:39:55,280 --> 00:39:59,478 Terwijl we op school waren, kondigden ze nieuwe fondsen aan. 378 00:39:59,680 --> 00:40:04,629 Hoe kon hij dat in godsnaam weten? - Een eigen onderzoek? 379 00:40:04,840 --> 00:40:07,354 Met dezelfde cijfers, Morten? 380 00:40:07,640 --> 00:40:09,870 Je had het niet mogen afzeggen. 381 00:40:10,800 --> 00:40:14,588 Er is 'n meisje vermist. Ik had geen keuze. Met Troels. 382 00:40:14,800 --> 00:40:17,109 Met Theresa. - Ik bel je terug. 383 00:40:17,320 --> 00:40:21,199 Ik moet je spreken. - Ja, maar vandaag kan ik niet. 384 00:40:21,400 --> 00:40:24,119 Iemand wil je door de modder halen. 385 00:40:24,320 --> 00:40:28,393 Een journalist heeft me gebeld. Ik leg het je later uit. 386 00:40:28,680 --> 00:40:34,550 Straks is hier 'n fundraising event. Waarom kom je niet? 387 00:40:34,760 --> 00:40:37,638 Ja, natuurlijk. Dag. 388 00:40:46,920 --> 00:40:51,198 Lisa? Waar is Nanna? Bij die klootzak? 389 00:40:54,320 --> 00:40:57,756 Welke verdieping? - Ik weet niet waar ze is. 390 00:41:00,400 --> 00:41:04,313 Ze is daar niet. - Kan me niet schelen bij wie ze is. 391 00:41:04,480 --> 00:41:07,631 Ik wil haar nu zien. Waar is ze? 392 00:41:11,280 --> 00:41:15,512 Oliver zijn ouders zijn op reis. Misschien zijn ze bij hem thuis. 393 00:41:15,720 --> 00:41:17,278 Waar is dat? 394 00:41:18,360 --> 00:41:20,271 Het adres, Lisa. 395 00:41:30,320 --> 00:41:33,357 Ik ben het. Ze is met Oliver mee naar huis. 396 00:41:33,560 --> 00:41:36,791 Naar het huis van zijn ouders. - Weet je het zeker? 397 00:41:37,240 --> 00:41:40,755 Ik heb net met Lisa gepraat. Ik ga haar nu halen. 398 00:41:40,920 --> 00:41:45,232 Weet je zeker dat ze daar is? - Natuurlijk ben ik dat. 399 00:41:45,400 --> 00:41:49,916 Ik ga haar nu halen. Maak je geen zorgen, schat. 400 00:41:50,240 --> 00:41:52,071 Tot ziens, schat. 401 00:42:01,440 --> 00:42:05,592 Een helikopter, drie forensische eenheden... 402 00:42:05,800 --> 00:42:09,076 Ik hoop dat je iets hebt gevonden. - Een graf. 403 00:42:09,280 --> 00:42:11,999 En dacht je mij links te laten liggen? 404 00:42:12,200 --> 00:42:17,274 Je was in vergadering. - Ik was op jouw afscheidsreceptie. 405 00:42:17,480 --> 00:42:19,152 Wacht even. 406 00:42:27,400 --> 00:42:29,868 Hebben jullie iets gevonden? 407 00:42:31,200 --> 00:42:34,431 We moeten de padvinders arresteren. - Het is niks. 408 00:42:34,640 --> 00:42:39,077 inpakkend en terugkeren. Ik wil 'n volledig rapport. 409 00:42:40,280 --> 00:42:42,396 Zeg dag tegen Reinaert de vos. 410 00:43:16,040 --> 00:43:20,591 Wil je 'n hapje? Een glas wijn? - Nee, ik moet zo weg. 411 00:43:23,760 --> 00:43:27,230 Hoe gaat het op het ministerie? - Prima. 412 00:43:27,680 --> 00:43:30,877 De peilingen maken indruk. - Hoort ook zo. 413 00:43:31,080 --> 00:43:34,038 Wat is er gebeurd? Wie was die journalist? 414 00:43:34,240 --> 00:43:36,515 Ik heb zijn naam opgeschreven. 415 00:43:37,760 --> 00:43:39,273 Geweldig. 416 00:43:40,040 --> 00:43:44,670 Hij hoorde me uit over de tijd dat ik voor jou heb gewerkt. 417 00:43:45,040 --> 00:43:48,157 Hij vroeg of jij jouw hotelrekeningen betaalde 418 00:43:48,360 --> 00:43:51,670 met je eigen kredietkaart of met die van het kantoor. 419 00:43:51,880 --> 00:43:54,952 Of je veel cadeaus kocht? Dat soort dingen. 420 00:43:55,160 --> 00:43:58,277 Ik heb niks te verbergen. Laat ze maar vragen. 421 00:43:58,480 --> 00:44:02,393 Dat zei ik ook. Hoe kon hij zoveel over je weten? 422 00:44:02,760 --> 00:44:06,799 Hoezo? - Het was alsof hij je agenda had. 423 00:44:07,320 --> 00:44:11,871 Hij wist precies waar je was geweest, en wanneer. Alle reizen. 424 00:44:15,120 --> 00:44:17,111 Ik heb hem niks verteld. 425 00:44:19,720 --> 00:44:21,551 Dat zou ik ook niet denken. 426 00:44:23,040 --> 00:44:24,837 Wie kan het dan zijn? 427 00:44:31,280 --> 00:44:34,033 Troels, je hebt gasten. - Ja, klopt. 428 00:44:34,720 --> 00:44:37,712 Ik ga maar eens. - Bedankt. 429 00:44:47,600 --> 00:44:48,999 Problemen? 430 00:44:52,720 --> 00:44:55,029 Dat weet ik nog niet. 431 00:45:04,960 --> 00:45:08,032 Roep haar. Nu meteen. - Waar heb je het over? 432 00:45:09,400 --> 00:45:13,996 Hou je niet van den domme. Nanna. - Nanna is hier niet. 433 00:45:17,640 --> 00:45:19,358 Nanna is hier niet. 434 00:45:25,520 --> 00:45:27,954 Gaat het nog een beetje? - Oliver. 435 00:45:48,640 --> 00:45:50,995 Ik zei toch dat ze hier niet was. 436 00:45:52,600 --> 00:45:54,113 Sorry. 437 00:46:10,840 --> 00:46:13,035 Lund, we gaan vertrekken. 438 00:46:16,440 --> 00:46:19,796 Ik snap het niet. Ze is hier geweest. 439 00:46:20,000 --> 00:46:23,879 Ok, maar ze is hier niet meer. Laten we naar huis gaan. 440 00:46:25,040 --> 00:46:28,874 Ik ben het. Ben je onderweg? - Nog niet echt. 441 00:46:29,080 --> 00:46:32,675 Wat dacht je van een housewarming zaterdag? 442 00:46:32,840 --> 00:46:37,960 We kunnen Lasse en Nissan vragen. En Bosse and Janne. 443 00:46:38,160 --> 00:46:41,470 Mijn ouders en jouw moeder. - Ja, prima. 444 00:46:41,680 --> 00:46:47,357 Je moeder wil de logeerkamer inrichten, als je het goed vindt. 445 00:46:47,840 --> 00:46:54,075 Ik heb liever dat ze daar slaapt dan op de sofa. 446 00:47:05,720 --> 00:47:07,756 Wat ligt er in die richting? 447 00:47:08,960 --> 00:47:12,077 Nog meer bos. Een waterweg. - Een waterweg? 448 00:47:13,560 --> 00:47:18,918 Hebben we daar al gezocht? - Ze ging in de andere richting. 449 00:47:21,800 --> 00:47:24,439 Ik haal het vliegtuig niet. - Wat? 450 00:47:24,640 --> 00:47:27,313 Vertrek alvast. Ik hou van je. Dag. 451 00:47:29,320 --> 00:47:30,594 Verdorie. 452 00:48:47,440 --> 00:48:51,149 Zij was het niet. - Waar is ze dan? 453 00:48:52,640 --> 00:48:56,519 Ik bel de politie. Misschien weten zij meer. 454 00:49:18,680 --> 00:49:20,352 Wacht even. 455 00:49:21,360 --> 00:49:23,920 Wat is er? Theis? 456 00:49:25,680 --> 00:49:29,070 Is de politie daar nog? - Ik zoek het wel uit. 457 00:49:35,360 --> 00:49:39,194 Wacht. Wat is er aan de hand? - Wat hebben ze gevonden? 458 00:50:02,200 --> 00:50:04,714 O nee, haar vader komt eraan. 459 00:50:22,960 --> 00:50:26,589 Laat me erdoor. - Theis? Theis? 460 00:50:28,280 --> 00:50:30,555 Ik wil weten wat er aan de hand is. 461 00:50:34,040 --> 00:50:36,508 Is dat mijn dochter? 462 00:50:39,720 --> 00:50:41,073 Ja of nee? 463 00:50:43,080 --> 00:50:45,036 Is dat mijn dochter? 464 00:50:46,200 --> 00:50:48,475 Theis, je mag hier nu niet zijn. 465 00:50:48,840 --> 00:50:50,478 Is dat mijn dochter? 466 00:50:51,840 --> 00:50:55,230 Is dat mijn dochter? Is dat mijn dochter daar? 467 00:50:55,640 --> 00:50:56,834 Ja of nee? 468 00:51:11,600 --> 00:51:13,511 Ik wil haar zien. 469 00:51:33,280 --> 00:51:35,555 Mag ik haar alsjeblieft zien? 470 00:52:04,720 --> 00:52:07,598 We hebben de eigenaar van de auto. 471 00:52:09,600 --> 00:52:11,716 Je zult het niet geloven. 472 00:52:12,640 --> 00:52:16,235 Hij is van Troels Hartmann zijn campagnekantoor. 473 00:52:16,440 --> 00:52:18,158 De politicus? </pre> </html>