1
00:00:31,880 --> 00:00:35,555
The Killing

2
00:02:03,400 --> 00:02:08,076
maandag 3 november
6.30 uur

3
00:03:12,920 --> 00:03:17,948
Wat is er?
- Ik dacht dat ik iets vergeten was.

4
00:03:21,600 --> 00:03:26,628
Ik weet dat je ongerust bent.
Alles komt prima in orde.

5
00:03:27,920 --> 00:03:31,754
Ik zal mijn best doen.
- Ik ben niet ongerust.

6
00:03:32,520 --> 00:03:34,670
Ik werd gewoon wakker.

7
00:03:37,760 --> 00:03:40,797
Ik zie ernaar uit.
- Om Zweedse te worden?

8
00:03:41,000 --> 00:03:44,629
Onmogelijk.
- Ik zal nooit Zweedse zijn.

9
00:03:47,880 --> 00:03:52,908
Ik zie ernaar uit om samen te wonen.
- Het wordt geweldig.

10
00:04:00,200 --> 00:04:02,077
Ik ga koffiezetten.

11
00:04:06,240 --> 00:04:07,673
Met Lund.

12
00:04:24,760 --> 00:04:28,435
Bij het achterhuis.
Een dakloze heeft haar gevonden.

13
00:04:28,600 --> 00:04:34,948
Het gebouw is leeg,
en we doen 'n buurtonderzoek.

14
00:04:37,880 --> 00:04:42,954
Hoe oud is ze?
- Geen idee. Nog nooit zoiets gezien.

15
00:04:45,000 --> 00:04:48,117
Wat erg dat het uitgerekend vandaag
gebeurt.

16
00:05:06,320 --> 00:05:09,039
Hé daar.
Doe de lichten weer aan.

17
00:06:38,320 --> 00:06:40,629
bedankt voor 7 geweldige jaren

18
00:06:47,880 --> 00:06:52,112
Als je dol bent op flutbier
en rotte haring,

19
00:06:52,280 --> 00:06:55,955
mag je het daar eens gaan proberen.

20
00:06:56,360 --> 00:07:01,593
Sarah, de politie van Stockholm
mag blij zijn met een kracht zoals jou.

21
00:07:01,760 --> 00:07:04,991
Veel succes
in de schoot van de vijand.

22
00:07:05,200 --> 00:07:11,036
We zullen je missen,
en dat zeg ik in naam van iedereen.

23
00:07:20,960 --> 00:07:23,758
Het was geweldig.
Ik vertel je er alles over.

24
00:07:23,920 --> 00:07:28,072
Zijn de verhuizers al geweest?
- Ze zijn bijna klaar.

25
00:07:28,280 --> 00:07:31,875
Ik breng de sleutels
wanneer ik naar m'n lezing vertrek.

26
00:07:32,040 --> 00:07:36,318
Heeft Mark geholpen?
- Hij is naar school.

27
00:07:38,920 --> 00:07:43,755
Is hij klaar met inpakken?
- Ik heb de laatste spullen ingepakt.

28
00:07:43,920 --> 00:07:47,959
Ik ga hem ophalen en dan nemen we
afscheid van m'n moeder.

29
00:07:48,120 --> 00:07:52,398
Kan ik u helpen?
- Is dit het kantoor van Lund?

30
00:07:53,000 --> 00:07:58,597
Wacht even. Ik ben Sarah Lund.
- Jan Meyer. De nieuwe inspecteur.

31
00:07:59,480 --> 00:08:02,995
Ik kan buiten wachten.
- Kom binnen. Ik leg neer.

32
00:08:03,200 --> 00:08:05,919
Tot in de luchthaven. Dag.

33
00:08:19,800 --> 00:08:23,509
Stoort het als ik rook?
- Nee, doe gerust.

34
00:08:25,280 --> 00:08:28,955
Emigreer je naar Zweden?
- Ja, mijn vriend is Zweed.

35
00:08:29,120 --> 00:08:33,910
Mijn zoon en ik
verhuizen er vanavond heen.

36
00:08:35,520 --> 00:08:39,274
Mijn schoonzus heeft ook
zoiets gedaan.

37
00:08:39,480 --> 00:08:42,438
Ze kwam in Kopenhagen
niet aan haar trekken

38
00:08:42,640 --> 00:08:47,668
en dus verhuisde ze naar Bornholm
met een Bornholmer. Fijne kerel.

39
00:08:47,880 --> 00:08:51,475
Maar het ging van geen kanten.
- Waarom niet?

40
00:08:51,680 --> 00:08:55,434
Te afgelegen.
Ze werd knettergek.

41
00:08:55,640 --> 00:09:00,998
Waar ga jij wonen?
- In Sigtuna. Erg afgelegen.

42
00:09:02,600 --> 00:09:05,910
Jullie hebben al kennisgemaakt.
- Ja, zonet.

43
00:09:06,120 --> 00:09:10,910
Dit kwam pas binnen. Ga je kijken?
- Natuurlijk. Ik heb tijd zat.

44
00:09:11,080 --> 00:09:15,153
Bedankt voor de babbel. Succes.
- Bedankt. Jij ook.

45
00:09:15,320 --> 00:09:20,440
Waarom neem je Meyer niet mee?
- Wil je niet uitpakken?

46
00:09:20,600 --> 00:09:24,878
Daar is tijd zat voor.
Laten we 'n paar schurken pakken.

47
00:09:26,000 --> 00:09:30,755
Vergeet je afscheidsreceptie niet.
- In orde. Bedankt.

48
00:09:51,280 --> 00:09:53,748
Wat ga je in Stockholm doen?

49
00:09:54,480 --> 00:09:58,712
Een beetje van alles.
- Sta je met hen op gelijke voet?

50
00:09:58,880 --> 00:10:01,235
Ja, het wordt 'n partnerschap.

51
00:10:01,400 --> 00:10:05,871
Maar je mag geen wapen dragen
of arrestaties doen.

52
00:10:06,080 --> 00:10:10,232
Alleen als ik Zweeds staatsburger word.

53
00:10:10,400 --> 00:10:14,393
Wat ga je dan eigenlijk doen?

54
00:10:15,320 --> 00:10:19,472
Een kleuterklas op uitstap
vond dit vanochtend.

55
00:10:19,920 --> 00:10:23,230
Bloed?
- Ja, maar niet veel.

56
00:10:23,400 --> 00:10:28,428
Bloedneus of doorgesneden keel?
- Bloedneus.

57
00:10:29,120 --> 00:10:33,318
Wie komt hier zoal?
- Overdag de kleuterschool.

58
00:10:33,480 --> 00:10:36,677
's Nachts hoeren en hun klanten.

59
00:10:37,400 --> 00:10:41,951
Hoe lang ligt dit hier al?
- Vrijdag lag er nog niks.

60
00:10:42,160 --> 00:10:46,870
Geen incidenten gemeld?
- Niet bij ons of in de ziekenhuizen.

61
00:10:48,960 --> 00:10:53,317
Enig idee wie ze is?
- Alleen dat ze maat 36 heeft.

62
00:10:54,800 --> 00:10:59,191
We vonden ook deze.
- Een videokaart.

63
00:11:00,840 --> 00:11:05,516
Theis Birk Larsen.
- Misschien verloor de klant ze.

64
00:11:07,160 --> 00:11:11,233
Misschien kregen ze ruzie
en gooide hij haar uit de auto.

65
00:11:16,480 --> 00:11:22,350
Heb je de omgeving uitgekamd?
- Al twee uur lang. Niks gevonden.

66
00:11:23,200 --> 00:11:27,751
Trek de naam van die man
op de kaart na en bel me.

67
00:11:27,960 --> 00:11:29,393
Doe Zweden de groeten.

68
00:11:29,600 --> 00:11:34,720
Waarom doen we het niet zelf?
Hij liet hier zomaar 'n hoer achter.

69
00:11:35,200 --> 00:11:38,192
Dit is ons soort zaken niet.

70
00:11:38,400 --> 00:11:44,919
Ik wil 'm alleen even spreken.
- Ze heeft het niet gemeld. Geen zaak.

71
00:11:45,120 --> 00:11:50,399
Hangt ervan af hoe je het hem vraagt.
Als je het te druk hebt...

72
00:11:50,600 --> 00:11:54,070
Nee, laten we 'm natrekken.
- Geweldig.

73
00:11:57,160 --> 00:11:58,388
Tot ziens.

74
00:11:59,000 --> 00:12:02,549
3000 voor de vrachtwagen,
plus de chauffeur.

75
00:12:05,720 --> 00:12:07,199
Natuurlijk niet.

76
00:12:13,640 --> 00:12:16,074
Prima, we zullen er morgen zijn.

77
00:12:16,960 --> 00:12:22,557
Dat voetpad staat gewoon vol.
- Je zult ervoor moeten betalen.

78
00:12:22,720 --> 00:12:26,679
Dat kun je niet menen.
Je liet die spullen in de weg staan.

79
00:12:29,200 --> 00:12:33,398
Wat is er aan de hand?
- Hij heeft geen respect voor dingen.

80
00:12:33,680 --> 00:12:37,673
Ik heb veel geld betaald
voor deze spullen.

81
00:12:37,880 --> 00:12:42,510
Je hebt ze van je neef gekregen.
- We trekken het af van de rekening.

82
00:12:42,680 --> 00:12:44,159
Dat doen we.

83
00:12:45,480 --> 00:12:50,349
Bedankt, Theis. Ik maak iets lekkers
klaar voor jou en je gezin.

84
00:12:51,000 --> 00:12:53,468
Waarom verdedig je die Paki?

85
00:12:53,760 --> 00:12:57,196
Rustig, Vagn. Alleen omdat je falafel
niet kunt spellen...

86
00:12:57,400 --> 00:13:03,669
Natuurlijk kan ik dat.
FA... dat is fa, LAF, dat is laf...

87
00:13:04,080 --> 00:13:06,469
Ik ben het.
- Kom naar huis.

88
00:13:06,960 --> 00:13:10,430
Wat is er?
- Kom naar huis. Nu.

89
00:13:12,200 --> 00:13:15,112
Ik ga ervandoor.
Gedraag je 'n beetje.

90
00:13:20,600 --> 00:13:26,675
Wat heb je in godsnaam gedaan?
De vaatwasser, verdomme.

91
00:13:28,280 --> 00:13:29,918
Laat me 's kijken.

92
00:13:35,040 --> 00:13:39,158
De plakband kwam los.
- Geen plakband meer.

93
00:13:39,320 --> 00:13:43,233
Ik bel een loodgieter.
- Nee, dat doe je niet.

94
00:13:43,400 --> 00:13:47,678
Nee. Vagn zal het doen.
- Dat zeg je nu al drie maanden.

95
00:13:48,920 --> 00:13:50,717
Ziezo.

96
00:13:53,880 --> 00:13:55,711
Nu kan ie weer.

97
00:13:59,520 --> 00:14:00,794
Bel dan.

98
00:14:02,720 --> 00:14:08,636
Die heb je weer mooi gemaakt.
Help me om de boel op te vegen.

99
00:14:09,480 --> 00:14:11,869
Nee, niet doen.

100
00:14:30,880 --> 00:14:34,475
We moeten praten
over een appartement voor Nanna.

101
00:14:34,640 --> 00:14:38,599
Je weet hoe ze zich voelt
in dat kleine kamertje.

102
00:14:38,800 --> 00:14:40,916
Eerst de school afmaken.

103
00:14:41,120 --> 00:14:47,958
Ik dacht dat we hier in de buurt
misschien iets voor haar konden vinden.

104
00:14:48,160 --> 00:14:50,754
Wij betalen de waarborg.

105
00:14:51,240 --> 00:14:54,312
Dat is misschien niet nodig.
- Waarom niet?

106
00:14:54,520 --> 00:14:56,556
Dat vertel ik je later.

107
00:14:58,000 --> 00:15:02,471
Theis, wat voer je in je schild?
- Ga jij de jongens afhalen?

108
00:15:02,680 --> 00:15:06,992
Nee, ik moet naar de boekhouder.
Vertel het me.

109
00:15:08,240 --> 00:15:12,631
Het is een verrassing.
- Vertel het me toch maar.

110
00:15:12,840 --> 00:15:16,913
Ik zeg het tegen niemand.
- Dan is het geen verrassing meer.

111
00:15:30,320 --> 00:15:31,355
Theis?

112
00:15:37,840 --> 00:15:38,989
Niks.

113
00:15:42,960 --> 00:15:45,030
Komaan, jongens.

114
00:15:49,200 --> 00:15:53,910
Er moeten posters komen op school.
- Spreek 'm na het duel.

115
00:15:54,080 --> 00:15:59,313
Hij is bezig met
de verkiezingscampagne. Tot ziens.

116
00:15:59,840 --> 00:16:02,070
Is hij er al?
- Nee, nog niet.

117
00:16:02,280 --> 00:16:06,034
De industrievakbond zegt
dat hij daar al 'n half uur weg is.

118
00:16:06,240 --> 00:16:08,117
Blijf hem bellen.

119
00:17:01,560 --> 00:17:02,675
Ik kom zo.

120
00:17:03,760 --> 00:17:06,877
Het nieuwe schoolvoorstel.
- Het duel begint om halféén.

121
00:17:07,080 --> 00:17:10,755
Rie wil 'n uur vroeger vertrekken.
- Een half uur.

122
00:17:10,960 --> 00:17:14,032
Hier zou geen gist in zitten.
- De pers kan daar zijn.

123
00:17:14,240 --> 00:17:17,835
Premier is altijd te laat.
Ik ga niet bij 'm slijmen.

124
00:17:19,240 --> 00:17:24,598
Nieuwe schoenen?
- Ze hebben 'n speciale vering die...

125
00:17:24,800 --> 00:17:29,510
Laten we notities nemen.
Gewaarborgde kinderopvang.

126
00:17:30,040 --> 00:17:36,354
Vuil ophaling in Orestad.
Renovatie van de sportsinfrastructuur.

127
00:17:36,560 --> 00:17:40,473
Vergaderingen over ondermeer
de nieuwe Schoolwet

128
00:17:40,680 --> 00:17:43,433
en de uitbesteding
van je nieuwe schoenen.

129
00:17:43,640 --> 00:17:44,959
Grappig hoor.

130
00:17:45,520 --> 00:17:49,513
De peilingen gezien?
- De burgemeester vast ook.

131
00:17:49,720 --> 00:17:52,029
We zijn klaar voor het duel.

132
00:17:52,240 --> 00:17:56,028
We vroegen geld voor de scholen
in de binnenstad.

133
00:17:56,240 --> 00:17:59,232
De burgemeester
weigerde de toekenning.

134
00:17:59,440 --> 00:18:02,352
Nu is het ziekteverzuim
met 20% gestegen.

135
00:18:02,560 --> 00:18:07,634
Daar overval ik 'm mee.
Zo blijkt maar hoe arrogant hij is.

136
00:18:08,040 --> 00:18:13,114
En ons schoolproject krijgt aandacht.
- Nam hij dat besluit alleen?

137
00:18:13,320 --> 00:18:17,791
Ik heb hier de notulen.
- Nog iets over m'n agenda.

138
00:18:18,000 --> 00:18:22,198
Ik mag niet oppervlakkig lijken.
- Dat is mijn schuld.

139
00:18:22,360 --> 00:18:26,239
Kun je op tijd komen?
- Ik ben m'n horloge kwijt.

140
00:18:26,440 --> 00:18:31,639
En ik heb 'n goed excuus.
De groeten van de Centrumpartij.

141
00:18:33,200 --> 00:18:37,830
Dit is niet officieel, maar ik denk
dat ze met ons in zee willen.

142
00:18:40,480 --> 00:18:41,754
Een kartel?

143
00:18:42,880 --> 00:18:45,314
De burgemeester verliest steun.

144
00:18:45,520 --> 00:18:48,830
Ik ben m'n horloge kwijt.
- Dat is ook zo.

145
00:18:51,960 --> 00:18:54,269
Kijk onder het bed.

146
00:18:55,480 --> 00:18:58,950
Burgemeester Breemer
wil je nu spreken.

147
00:18:59,200 --> 00:19:02,237
Waarover?
- Geen idee. Zo snel mogelijk.

148
00:19:02,880 --> 00:19:06,429
Over 'n kwartier?
- Je was je horloge toch kwijt?

149
00:19:09,840 --> 00:19:11,114
Dat is prima.

150
00:19:12,760 --> 00:19:13,829
Wat is punt één?

151
00:19:15,080 --> 00:19:16,832
Ja, precies.

152
00:19:18,080 --> 00:19:22,358
Dat is wat ik zeg.
Je belandt nog in zijn regering.

153
00:19:26,360 --> 00:19:31,195
Er wacht iemand op me.
Ik bel je terug. In orde. Tot ziens.

154
00:19:31,640 --> 00:19:35,235
Mijn excuses.
- Geen probleem.

155
00:19:35,400 --> 00:19:41,430
Cicero had het ver geschopt als hij z'n
beurt had afgewacht. Wil je het lenen?

156
00:19:41,880 --> 00:19:43,950
Nee, niks voor mij.

157
00:19:44,360 --> 00:19:49,195
Hij probeerde de republiek
in te voeren, maar het was te vroeg.

158
00:19:50,720 --> 00:19:55,555
De Romeinen hielden nog van Caesar
en mochten Cicero niet.

159
00:19:55,760 --> 00:19:57,751
Ze stelden hem terecht.

160
00:19:57,960 --> 00:20:02,875
Ze stelden zijn afgehakte handen
en hoofd in het Forum tentoon.

161
00:20:06,800 --> 00:20:11,316
Wou je me spreken?
- Proficiat met de peilingen.

162
00:20:11,520 --> 00:20:13,158
Typisch jou.

163
00:20:13,360 --> 00:20:17,035
Je zou 'n heel goede
burgemeester zijn.

164
00:20:18,040 --> 00:20:23,194
Maar nu nog niet. Over vier jaar ga ik
met pensioen. Waarom niet wachten?

165
00:20:23,360 --> 00:20:27,069
Waarom zou ik?
- Dat zal ik je vertellen.

166
00:20:27,240 --> 00:20:33,952
Ik doe je 'n mooi voorstel. Jij zit mee
aan tafel bij de grote beslissingen.

167
00:20:34,920 --> 00:20:37,798
Dat zal het pad voor je effenen.

168
00:20:39,000 --> 00:20:42,390
Over vier jaar
heb je geen concurrenten.

169
00:20:45,480 --> 00:20:51,077
Dat zal niet nodig zijn.
- Ik wil maar vriendelijk blijven.

170
00:20:51,400 --> 00:20:55,916
Ik zeg wat er gezegd moet worden.
Jij bent al te lang burgemeester.

171
00:20:56,080 --> 00:20:58,514
Ik ben niet de enige die dat vindt.

172
00:20:58,720 --> 00:21:01,632
Je denkt toch niet
aan de Centrumpartij?

173
00:21:01,840 --> 00:21:06,436
Ze flirten soms wat,
maar ze weten waar ze thuishoren.

174
00:21:06,640 --> 00:21:08,119
Ik zie je op het duel.

175
00:21:09,440 --> 00:21:11,351
Daar kunnen we niet onderuit.

176
00:21:18,960 --> 00:21:24,398
Dat was ik vergeten.
Ik ben er over tien minuten. Tot zo.

177
00:21:24,720 --> 00:21:29,316
Goeiendag.
Jan Meyer, recherche.

178
00:21:29,680 --> 00:21:33,992
Kan ik Theis Birk Larsen spreken?
- Dat is m'n man. Waarover gaat het?

179
00:21:34,200 --> 00:21:36,191
We willen 'm even spreken.

180
00:21:36,400 --> 00:21:40,188
Hij is er niet,
en ik moet naar de boekhouder.

181
00:21:40,400 --> 00:21:44,313
Is hij boven?
- Zijn zijn trucks fout geparkeerd?

182
00:21:44,560 --> 00:21:47,950
Wat heeft hij dit weekend gedaan?

183
00:21:48,160 --> 00:21:52,119
We waren aan zee met onze zoontjes.
Waarom?

184
00:21:52,320 --> 00:21:56,199
Hij is verhuizer.
Keerde hij niet terug om te werken?

185
00:21:56,400 --> 00:21:59,710
Niet op zijn eerste vrije weekend
in twee jaar.

186
00:22:00,600 --> 00:22:02,909
Wat deed hij toen hij thuiskwam?

187
00:22:03,600 --> 00:22:07,070
Hij ging slapen.
Hij moest om vijf uur op.

188
00:22:07,280 --> 00:22:08,872
Dat weet je zeker?

189
00:22:09,560 --> 00:22:11,278
Ik was erbij.

190
00:22:12,680 --> 00:22:17,117
Ik weet niet waar je hem van
verdenkt, en het kan me niks schelen.

191
00:22:17,320 --> 00:22:22,110
We waren aan zee, punt uit.
- We komen 'n andere keer terug.

192
00:22:22,320 --> 00:22:23,355
Goed idee.

193
00:22:27,320 --> 00:22:29,629
Jullie hebben 'n dochter.

194
00:22:31,920 --> 00:22:37,199
Ja. En twee zonen. Zes en zeven.
Te jong om 's nachts uit te gaan.

195
00:22:43,080 --> 00:22:46,914
Leent ze soms
de videokaart van haar vader?

196
00:22:48,920 --> 00:22:53,311
Dat kan wel. Waarom?
- Sliep ze vannacht thuis?

197
00:22:53,640 --> 00:22:57,076
Nanna is bij 'n schoolvriendin
gaan logeren.

198
00:22:59,760 --> 00:23:02,513
Ik wil dat je haar nu opbelt.

199
00:23:07,600 --> 00:23:13,789
Met Nanna. Ik doe m'n huiswerk.
Spreek 'n boodschap in. Tot gauw.

200
00:23:15,960 --> 00:23:20,988
Ik ben het. Bel me.
Bel me nu terug, verdorie.

201
00:23:25,520 --> 00:23:27,954
Dag. Heb je Nanna gezien?

202
00:23:28,120 --> 00:23:29,519
Nee, waarom?

203
00:23:30,520 --> 00:23:31,635
Zomaar.

204
00:23:43,880 --> 00:23:46,678
Ga zitten. We gaan beginnen.

205
00:23:48,920 --> 00:23:55,519
Vandaag komen jullie er misschien
achter voor wie jullie gaan stemmen.

206
00:23:56,640 --> 00:23:59,712
Nanna, waar zit je toch verdomme?

207
00:23:59,960 --> 00:24:03,839
We hebben het geluk in 'n land te leven
met stemrecht.

208
00:24:04,000 --> 00:24:08,198
Goed. Laat de vragen horen
voor het burgemeestersduel.

209
00:24:08,400 --> 00:24:10,675
Lisa?
Jouw drie vragen?

210
00:24:13,600 --> 00:24:15,511
Mogen we ze horen?

211
00:24:16,680 --> 00:24:18,272
Ik ben ze vergeten.

212
00:24:18,480 --> 00:24:22,792
Democratie is ook
'n verantwoordelijkheid.

213
00:24:23,000 --> 00:24:25,719
Excuseer,
is Nanna Birk Larsen hier?

214
00:24:27,880 --> 00:24:28,835
Nee.

215
00:24:29,520 --> 00:24:32,318
Heeft iemand vandaag Nanna gezien?

216
00:24:34,520 --> 00:24:36,988
Haar moeder heeft gebeld.

217
00:24:39,400 --> 00:24:43,188
Wanneer heb je haar gesproken?
- Is er iets gebeurd?

218
00:24:43,360 --> 00:24:48,434
De politie zoekt haar.
- Ik heb haar sinds vrijdag niet gezien.

219
00:24:48,640 --> 00:24:51,438
Haar moeder zegt
dat ze bij jou heeft gelogeerd.

220
00:24:51,640 --> 00:24:53,949
Wat?
- Je weet dus niet waar ze is?

221
00:24:54,160 --> 00:24:56,355
Nee, hoe zou ik dat weten?

222
00:24:56,880 --> 00:25:00,759
Als je haar hoort,
zeg dan dat ze naar huis belt.

223
00:25:00,920 --> 00:25:04,833
De verkiezingskandidaten
hebben je klas nodig.

224
00:25:05,040 --> 00:25:06,359
Nog tien minuten.

225
00:25:06,960 --> 00:25:10,191
Iedereen moet op tijd in de aula zijn.

226
00:25:10,760 --> 00:25:15,231
Lisa, als je denkt te weten waar ze is,
moet je het nu zeggen.

227
00:25:15,440 --> 00:25:17,635
Ik weet niet waar ze is.

228
00:25:18,320 --> 00:25:21,551
Bedankt. Ze is niet op school.

229
00:25:27,680 --> 00:25:30,148
Ze is vast bij Lisa.

230
00:25:30,760 --> 00:25:33,513
Ze zijn altijd...
- Lisa is op school.

231
00:25:33,920 --> 00:25:37,435
Ze zegt dat Nanna niet bij haar
heeft gelogeerd.

232
00:25:41,840 --> 00:25:45,310
Waar kan ze zijn?
Wat is er met haar gebeurd?

233
00:25:45,480 --> 00:25:50,838
Hopelijk niks.
We doen ons best om haar te vinden.

234
00:25:55,800 --> 00:25:57,791
Krijgen we 'n foto van haar?

235
00:25:58,000 --> 00:26:01,754
Ik heb zoveel mogelijk mensen nodig.

236
00:26:06,760 --> 00:26:13,199
We zoeken de 19-jarige
Nanna Larsen, vermist sinds vrijdag.

237
00:26:24,080 --> 00:26:28,915
Breemer zal zeggen wat hij zoal heeft
gerealiseerd. Hou het bij 'n paar zaken.

238
00:26:29,120 --> 00:26:33,591
Het ziekteverzuim in de stedelijke
scholen is gestegen met 20%.

239
00:26:33,800 --> 00:26:37,236
Breemer weigert geld
voor het onderhoud ervan.

240
00:26:42,480 --> 00:26:44,232
Kom bij me wonen.

241
00:26:48,160 --> 00:26:50,628
Na de verkiezingen.

242
00:26:52,000 --> 00:26:56,949
Die geheimdoenerij is vervelend.
- Ik zorg voor je.

243
00:26:57,120 --> 00:26:58,917
Jij bent m'n werk.

244
00:26:59,560 --> 00:27:01,869
Er zijn vast stemmen mee te halen.

245
00:27:02,080 --> 00:27:06,153
Zie je het voor je? Adviseur boft,
kandidaat smoorverliefd.

246
00:27:06,360 --> 00:27:11,559
Na de verkiezingen. Als je klaar bent.
- Ik ben nu klaar.

247
00:27:11,720 --> 00:27:15,076
Ik weet waar je vanochtend was.

248
00:27:16,120 --> 00:27:17,473
Het is in orde.

249
00:27:21,200 --> 00:27:24,510
Ik wou dat je het me kon vertellen.

250
00:27:25,400 --> 00:27:29,473
Ik wil het je graag vertellen,
maar het is gewoon...

251
00:27:32,400 --> 00:27:34,356
Ik ben er klaar voor.

252
00:27:42,320 --> 00:27:45,995
De burgemeester is hier.
We kunnen beginnen.

253
00:27:53,080 --> 00:27:57,631
Ik hoop dat de Centrumpartij
je schoolproject ook ziet zitten.

254
00:28:02,680 --> 00:28:08,994
Er zitten veel goede ideeën in.
Ze lijken sterk op die van je vader.

255
00:28:13,720 --> 00:28:20,319
Ik vind ze niet ouderwets, maar ze
hebben dezelfde krachtige energie.

256
00:28:21,160 --> 00:28:24,550
Dat krijg je
als je iets op je lever hebt.

257
00:28:24,800 --> 00:28:30,716
Het is jammer dat hij het nooit heeft
gehaald. Velen denken er zo over.

258
00:28:34,080 --> 00:28:37,959
Gedane zaken nemen geen keer.
Ik wil dat rechtzetten.

259
00:28:38,160 --> 00:28:42,233
Ja, jij kunt dat.
Jij bent veel robuuster.

260
00:28:42,400 --> 00:28:46,791
Je vader was meer...
Hoe zal ik het zeggen?

261
00:28:46,960 --> 00:28:49,315
Kwetsbaar. Niet?

262
00:28:51,280 --> 00:28:54,636
Nu gebeurt er iets.
- We hebben 'n probleem.

263
00:28:54,840 --> 00:28:57,195
Sarah Lund, recherche.

264
00:28:57,560 --> 00:29:01,758
We zeggen het nu niet af.
- Ik wil haar klasgenoten spreken.

265
00:29:01,960 --> 00:29:07,398
Ze kan toch gewoon spijbelen?
Jullie zullen paniek zaaien.

266
00:29:07,720 --> 00:29:12,714
Stuur ze terug naar hun klaslokaal.
Vraag of ze haar hebben gezien.

267
00:29:12,920 --> 00:29:15,559
Kunnen jullie 'n uur wachten?
- Natuurlijk.

268
00:29:15,760 --> 00:29:21,232
Onmogelijk. Ik heb 'n strakke agenda.
- Maar de leerlingen en de pers...

269
00:29:21,440 --> 00:29:25,513
Troels Hartmann beslist.
Ik ben maar 'n gast.

270
00:29:27,160 --> 00:29:31,119
Hoe ernstig is het?
- Hopelijk is er niks gebeurd.

271
00:29:32,160 --> 00:29:34,515
Maar ik vrees dat het ernstig is.

272
00:29:41,080 --> 00:29:43,878
Goed, we zeggen het af.
- Waarom?

273
00:29:44,320 --> 00:29:45,514
Dank je.

274
00:29:48,160 --> 00:29:52,915
Zo kun je niet over politiek praten.
- We vinden wel 'n andere dag.

275
00:29:53,120 --> 00:29:56,351
Wanneer? Spreken we nu
'n nieuwe datum af?

276
00:29:56,560 --> 00:29:58,676
Bel m'n secretaresse.

277
00:30:01,640 --> 00:30:06,156
Troels, ik heb goed nieuws
voor je scholen in de stad.

278
00:30:06,320 --> 00:30:11,110
Het ziekteverzuim is gestegen
met 20%. Dat kan toch niet?

279
00:30:11,320 --> 00:30:15,791
Ik heb geld voorzien
voor het onderhoud ervan. Tevreden?

280
00:30:16,800 --> 00:30:18,199
Dag Troels.

281
00:30:22,200 --> 00:30:26,830
Iedereen terug naar zijn klas.
Jullie krijgen zo te horen waarom.

282
00:30:27,040 --> 00:30:29,190
De derdejaars moeten daar.

283
00:30:30,520 --> 00:30:33,353
Lisa, waar ga je heen?
- Iets halen.

284
00:30:42,040 --> 00:30:46,397
Lisa is vertrokken.
- Dan spreken we haar thuis.

285
00:30:46,600 --> 00:30:52,277
Wat is je indruk van Nanna Larsen?
- Slim meisje, erg gemotiveerd.

286
00:30:52,480 --> 00:30:57,270
Ze is de beste van de klas.
- Was er hier vrijdag 'n feest?

287
00:30:57,440 --> 00:31:01,228
Een Halloweenfeest.
Iedereen was verkleed.

288
00:31:01,440 --> 00:31:07,151
Hoe was Nanna verkleed?
- Ik zag alleen spoken en pompoenen.

289
00:31:07,400 --> 00:31:09,197
Zij was dus ook zoiets.

290
00:31:11,320 --> 00:31:17,031
Heeft ze 'n vriendje?
- Geen idee. Dat moet je Lisa vragen.

291
00:31:19,440 --> 00:31:22,318
Nanna? Oliver?

292
00:31:31,720 --> 00:31:34,393
Hallo.
- Heb je Oliver gezien?

293
00:31:35,000 --> 00:31:39,152
Is hij niet op het werk?
- Nee, en hij was ook niet op school.

294
00:31:39,360 --> 00:31:43,239
En heb je Nanna gezien?
- Ga zitten.

295
00:31:43,440 --> 00:31:46,432
Nee. Is Nanna samen met Oliver?

296
00:31:49,400 --> 00:31:53,916
Hoe graag wil je het weten?
- Iedereen zoekt haar.

297
00:31:54,120 --> 00:31:57,510
Ze hebben de politie gebeld.
- Waar heb je het over?

298
00:31:57,800 --> 00:32:00,872
Was je niet op school?
- Nee, ik had 'n opdracht.

299
00:32:01,080 --> 00:32:05,198
Ze is vermist sinds vrijdag.
Waar zijn ze?

300
00:32:06,080 --> 00:32:11,029
Oliver vertelde me zaterdag dat hij
het huis van zijn ouders had geleend.

301
00:32:11,240 --> 00:32:13,196
Was Nanna daar?
- Ik denk het.

302
00:32:34,320 --> 00:32:38,518
Ik kan Theis niet bereiken.
Ik heb 20 boodschappen ingesproken.

303
00:32:38,720 --> 00:32:42,713
Ik leg neer,
want anders kan hij me niet bellen.

304
00:32:52,920 --> 00:32:57,277
Mams, ik heb Robo Monster.
- Nee, jij hebt Snake Devil.

305
00:32:57,440 --> 00:33:01,592
Heb je die van tante Lotte gekregen?
Heb je haar bedankt?

306
00:33:05,120 --> 00:33:06,758
Is er nieuws?

307
00:33:08,080 --> 00:33:09,354
Nog niks.

308
00:33:09,800 --> 00:33:12,234
Waar is Nanna?

309
00:33:12,880 --> 00:33:16,839
Nog op school.
- We zouden gaan zwemmen.

310
00:33:17,000 --> 00:33:20,913
Kun jij met ons meegaan, mama?
- Ik kan het doen.

311
00:33:26,360 --> 00:33:29,511
Dag Rudi ... Ja, waar?

312
00:33:30,200 --> 00:33:32,316
In orde, bedankt.

313
00:33:34,320 --> 00:33:38,916
Theis zijn auto is in Humbleby.
- Ik bel je straks.

314
00:33:41,280 --> 00:33:44,477
Heb je het gekocht?
- Ja.

315
00:33:44,640 --> 00:33:48,792
Pernille weet van niks.
Hou je bek. Het is 'n verrassing.

316
00:33:48,960 --> 00:33:54,512
Jij kunt niet op het platteland wonen.
- De stad is op twee minuten.

317
00:33:56,680 --> 00:34:03,028
We praten er al jaren over.
De firma groeit, de kinderen groeien.

318
00:34:03,920 --> 00:34:06,070
Nu scheiden we firma en gezin.

319
00:34:06,240 --> 00:34:10,518
De jongens krijgen elk 'n kamer,
Pernille 'n nieuwe keuken.

320
00:34:10,720 --> 00:34:15,236
En zie je dat raam daarboven?
Die verdieping is voor Nanna.

321
00:34:15,440 --> 00:34:17,510
Met haar eigen ingang en al.

322
00:34:20,720 --> 00:34:24,474
Dat was vast 'n rib uit je lijf.
- Het is 'n investering, Vagn.

323
00:34:24,640 --> 00:34:26,835
Ik heb 'n groot gezin.

324
00:34:32,120 --> 00:34:33,314
Wat is er?

325
00:34:34,640 --> 00:34:35,675
Niks.

326
00:34:38,040 --> 00:34:42,079
Er is ook plaats voor jou.
In de kelder.

327
00:34:45,400 --> 00:34:49,712
Je zult extra inkomsten nodig hebben.
- Hoezo?

328
00:34:50,920 --> 00:34:57,473
Ik kan 30 nieuwe flatscreens krijgen.
Het is 'n makkie.

329
00:34:57,680 --> 00:35:01,229
Heb je schulden? Is het dat?
- Luister.

330
00:35:01,400 --> 00:35:05,359
Ik heb al kopers.
Ik heb alleen 'n vorkheftruck nodig.

331
00:35:05,560 --> 00:35:07,869
Hierzo.
En vergeet die onzin.

332
00:35:08,240 --> 00:35:12,677
Dat hoef je niet te doen.
Ik betaal het je terug, beloofd.

333
00:35:18,600 --> 00:35:23,628
Ze kunnen Nanna niet vinden.
Ze hebben je videokaart gevonden...

334
00:35:24,080 --> 00:35:30,076
Alle meisjes dragen zulke topjes.
Wie zegt dat het van haar is?

335
00:35:31,840 --> 00:35:34,479
En die videokaart dan?

336
00:35:35,360 --> 00:35:36,918
Sla me dood.

337
00:35:37,640 --> 00:35:42,760
Er moet een verklaring zijn.
Heeft de politie met Lisa gepraat?

338
00:35:44,880 --> 00:35:48,156
Ze kunnen haar niet vinden.
- En die eikel?

339
00:35:48,360 --> 00:35:53,070
Nanna is niet meer met Oliver.
- Hebben ze 'm gesproken?

340
00:35:55,040 --> 00:35:56,268
Ik weet het niet.

341
00:36:02,040 --> 00:36:06,511
Waar ga je heen?
- Ik heb 'n idee waar ze kan zijn.

342
00:36:07,560 --> 00:36:11,439
Ik ga mee.
- Blijf hier, voor het geval ze thuiskomt.

343
00:36:11,680 --> 00:36:13,318
Blijf hier.

344
00:36:15,840 --> 00:36:18,115
Schat, kalm nou.

345
00:36:20,080 --> 00:36:25,154
Er is niks met haar gebeurd.
Ik ga haar nu halen.

346
00:36:31,840 --> 00:36:35,719
Ik zet je af bij oma.
Je hebt toch je sleutel?

347
00:36:35,920 --> 00:36:41,517
Gaan we dan toch niet verhuizen?
- Jawel, maar ik moet eerst iets doen.

348
00:36:41,720 --> 00:36:43,312
Ik ook.

349
00:36:45,960 --> 00:36:50,317
Ik heb het je verteld.
Magnus zijn verjaardagsfeest vrijdag.

350
00:36:52,360 --> 00:36:57,309
Mark, we vliegen vanavond.
Dat is al lang afgesproken.

351
00:36:59,640 --> 00:37:01,596
En daarmee uit.

352
00:37:08,560 --> 00:37:12,075
Je lijkt wel 'n eland met de bof.

353
00:37:17,080 --> 00:37:20,675
Mark, je zult het geweldig vinden.
Het is 'n fantastische school.

354
00:37:20,840 --> 00:37:25,072
Ik zal meer tijd voor je hebben.
- Hij is m'n vader niet.

355
00:37:26,080 --> 00:37:30,870
Nee, natuurlijk niet.
Hij vond 'n ijshockeyclub voor je.

356
00:37:31,040 --> 00:37:35,556
Een hele goede. Ben je het niet zat
om de jongste te zijn bij FCK?

357
00:37:35,760 --> 00:37:37,910
Met Lund.
- Het is KSF.

358
00:37:38,560 --> 00:37:41,996
Ik ben onderweg.
- KSF.

359
00:37:44,880 --> 00:37:47,269
Je zegt het altijd verkeerd.

360
00:37:47,480 --> 00:37:51,359
KSF?
Je hebt je sleutel, hé.

361
00:38:30,200 --> 00:38:33,636
Hoe zeker is dat spoor?
- Vrij zeker.

362
00:38:34,240 --> 00:38:38,153
De honden volgden het spoor
van de vindplaats tot hier.

363
00:38:38,360 --> 00:38:41,796
We vonden ook wat haar
op 'n struik.

364
00:38:42,400 --> 00:38:45,756
Waar leidt het heen?
- Tot hier. Deze plek.

365
00:38:48,160 --> 00:38:51,948
Ze zigzagde door het bos
en eindigde hier.

366
00:38:56,160 --> 00:38:58,549
Wat is hier in de buurt?

367
00:38:58,720 --> 00:39:03,271
Daar ligt 'n bosweg. Misschien
werd ze door 'n auto opgepikt.

368
00:39:03,720 --> 00:39:05,438
En haar mobieltje?

369
00:39:06,680 --> 00:39:11,595
Geen signaal. We hebben haar route
nu al twee keer uitgekamd.

370
00:39:11,760 --> 00:39:15,196
Ze is hier niet.
We verspillen onze tijd.

371
00:39:18,440 --> 00:39:20,351
Hoor je me?

372
00:39:35,000 --> 00:39:39,994
Leg nog één keer de weg af.
- Heb je gehoord wat ik zeg?

373
00:39:40,160 --> 00:39:43,630
Ik luister.
- We hebben 'n nieuw spoor.

374
00:39:44,280 --> 00:39:46,510
Waar?
- 1 75 meter naar het zuidwesten.

375
00:39:49,000 --> 00:39:53,152
Breemer gebeld?
- Hij zit vol tot na de verkiezingen.

376
00:39:53,360 --> 00:39:55,078
Dat komt hem mooi uit.

377
00:39:55,280 --> 00:39:59,478
Terwijl we op school waren,
kondigden ze nieuwe fondsen aan.

378
00:39:59,680 --> 00:40:04,629
Hoe kon hij dat in godsnaam weten?
- Een eigen onderzoek?

379
00:40:04,840 --> 00:40:07,354
Met dezelfde cijfers, Morten?

380
00:40:07,640 --> 00:40:09,870
Je had het niet mogen afzeggen.

381
00:40:10,800 --> 00:40:14,588
Er is 'n meisje vermist.
Ik had geen keuze. Met Troels.

382
00:40:14,800 --> 00:40:17,109
Met Theresa.
- Ik bel je terug.

383
00:40:17,320 --> 00:40:21,199
Ik moet je spreken.
- Ja, maar vandaag kan ik niet.

384
00:40:21,400 --> 00:40:24,119
Iemand wil je door de modder halen.

385
00:40:24,320 --> 00:40:28,393
Een journalist heeft me gebeld.
Ik leg het je later uit.

386
00:40:28,680 --> 00:40:34,550
Straks is hier 'n fundraising event.
Waarom kom je niet?

387
00:40:34,760 --> 00:40:37,638
Ja, natuurlijk. Dag.

388
00:40:46,920 --> 00:40:51,198
Lisa? Waar is Nanna?
Bij die klootzak?

389
00:40:54,320 --> 00:40:57,756
Welke verdieping?
- Ik weet niet waar ze is.

390
00:41:00,400 --> 00:41:04,313
Ze is daar niet.
- Kan me niet schelen bij wie ze is.

391
00:41:04,480 --> 00:41:07,631
Ik wil haar nu zien.
Waar is ze?

392
00:41:11,280 --> 00:41:15,512
Oliver zijn ouders zijn op reis.
Misschien zijn ze bij hem thuis.

393
00:41:15,720 --> 00:41:17,278
Waar is dat?

394
00:41:18,360 --> 00:41:20,271
Het adres, Lisa.

395
00:41:30,320 --> 00:41:33,357
Ik ben het.
Ze is met Oliver mee naar huis.

396
00:41:33,560 --> 00:41:36,791
Naar het huis van zijn ouders.
- Weet je het zeker?

397
00:41:37,240 --> 00:41:40,755
Ik heb net met Lisa gepraat.
Ik ga haar nu halen.

398
00:41:40,920 --> 00:41:45,232
Weet je zeker dat ze daar is?
- Natuurlijk ben ik dat.

399
00:41:45,400 --> 00:41:49,916
Ik ga haar nu halen.
Maak je geen zorgen, schat.

400
00:41:50,240 --> 00:41:52,071
Tot ziens, schat.

401
00:42:01,440 --> 00:42:05,592
Een helikopter,
drie forensische eenheden...

402
00:42:05,800 --> 00:42:09,076
Ik hoop dat je iets hebt gevonden.
- Een graf.

403
00:42:09,280 --> 00:42:11,999
En dacht je mij links te laten liggen?

404
00:42:12,200 --> 00:42:17,274
Je was in vergadering.
- Ik was op jouw afscheidsreceptie.

405
00:42:17,480 --> 00:42:19,152
Wacht even.

406
00:42:27,400 --> 00:42:29,868
Hebben jullie iets gevonden?

407
00:42:31,200 --> 00:42:34,431
We moeten de padvinders arresteren.
- Het is niks.

408
00:42:34,640 --> 00:42:39,077
inpakkend en terugkeren.
Ik wil 'n volledig rapport.

409
00:42:40,280 --> 00:42:42,396
Zeg dag tegen Reinaert de vos.

410
00:43:16,040 --> 00:43:20,591
Wil je 'n hapje? Een glas wijn?
- Nee, ik moet zo weg.

411
00:43:23,760 --> 00:43:27,230
Hoe gaat het op het ministerie?
- Prima.

412
00:43:27,680 --> 00:43:30,877
De peilingen maken indruk.
- Hoort ook zo.

413
00:43:31,080 --> 00:43:34,038
Wat is er gebeurd?
Wie was die journalist?

414
00:43:34,240 --> 00:43:36,515
Ik heb zijn naam opgeschreven.

415
00:43:37,760 --> 00:43:39,273
Geweldig.

416
00:43:40,040 --> 00:43:44,670
Hij hoorde me uit over de tijd
dat ik voor jou heb gewerkt.

417
00:43:45,040 --> 00:43:48,157
Hij vroeg of jij jouw hotelrekeningen
betaalde

418
00:43:48,360 --> 00:43:51,670
met je eigen kredietkaart
of met die van het kantoor.

419
00:43:51,880 --> 00:43:54,952
Of je veel cadeaus kocht?
Dat soort dingen.

420
00:43:55,160 --> 00:43:58,277
Ik heb niks te verbergen.
Laat ze maar vragen.

421
00:43:58,480 --> 00:44:02,393
Dat zei ik ook.
Hoe kon hij zoveel over je weten?

422
00:44:02,760 --> 00:44:06,799
Hoezo?
- Het was alsof hij je agenda had.

423
00:44:07,320 --> 00:44:11,871
Hij wist precies waar je was geweest,
en wanneer. Alle reizen.

424
00:44:15,120 --> 00:44:17,111
Ik heb hem niks verteld.

425
00:44:19,720 --> 00:44:21,551
Dat zou ik ook niet denken.

426
00:44:23,040 --> 00:44:24,837
Wie kan het dan zijn?

427
00:44:31,280 --> 00:44:34,033
Troels, je hebt gasten.
- Ja, klopt.

428
00:44:34,720 --> 00:44:37,712
Ik ga maar eens.
- Bedankt.

429
00:44:47,600 --> 00:44:48,999
Problemen?

430
00:44:52,720 --> 00:44:55,029
Dat weet ik nog niet.

431
00:45:04,960 --> 00:45:08,032
Roep haar. Nu meteen.
- Waar heb je het over?

432
00:45:09,400 --> 00:45:13,996
Hou je niet van den domme. Nanna.
- Nanna is hier niet.

433
00:45:17,640 --> 00:45:19,358
Nanna is hier niet.

434
00:45:25,520 --> 00:45:27,954
Gaat het nog een beetje?
- Oliver.

435
00:45:48,640 --> 00:45:50,995
Ik zei toch dat ze hier niet was.

436
00:45:52,600 --> 00:45:54,113
Sorry.

437
00:46:10,840 --> 00:46:13,035
Lund, we gaan vertrekken.

438
00:46:16,440 --> 00:46:19,796
Ik snap het niet.
Ze is hier geweest.

439
00:46:20,000 --> 00:46:23,879
Oké, maar ze is hier niet meer.
Laten we naar huis gaan.

440
00:46:25,040 --> 00:46:28,874
Ik ben het. Ben je onderweg?
- Nog niet echt.

441
00:46:29,080 --> 00:46:32,675
Wat dacht je van een housewarming
zaterdag?

442
00:46:32,840 --> 00:46:37,960
We kunnen Lasse en Nissan vragen.
En Bosse and Janne.

443
00:46:38,160 --> 00:46:41,470
Mijn ouders en jouw moeder.
- Ja, prima.

444
00:46:41,680 --> 00:46:47,357
Je moeder wil de logeerkamer
inrichten, als je het goed vindt.

445
00:46:47,840 --> 00:46:54,075
Ik heb liever dat ze daar slaapt
dan op de sofa.

446
00:47:05,720 --> 00:47:07,756
Wat ligt er in die richting?

447
00:47:08,960 --> 00:47:12,077
Nog meer bos. Een waterweg.
- Een waterweg?

448
00:47:13,560 --> 00:47:18,918
Hebben we daar al gezocht?
- Ze ging in de andere richting.

449
00:47:21,800 --> 00:47:24,439
Ik haal het vliegtuig niet.
- Wat?

450
00:47:24,640 --> 00:47:27,313
Vertrek alvast.
Ik hou van je. Dag.

451
00:47:29,320 --> 00:47:30,594
Verdorie.

452
00:48:47,440 --> 00:48:51,149
Zij was het niet.
- Waar is ze dan?

453
00:48:52,640 --> 00:48:56,519
Ik bel de politie.
Misschien weten zij meer.

454
00:49:18,680 --> 00:49:20,352
Wacht even.

455
00:49:21,360 --> 00:49:23,920
Wat is er? Theis?

456
00:49:25,680 --> 00:49:29,070
Is de politie daar nog?
- Ik zoek het wel uit.

457
00:49:35,360 --> 00:49:39,194
Wacht. Wat is er aan de hand?
- Wat hebben ze gevonden?

458
00:50:02,200 --> 00:50:04,714
O nee, haar vader komt eraan.

459
00:50:22,960 --> 00:50:26,589
Laat me erdoor.
- Theis? Theis?

460
00:50:28,280 --> 00:50:30,555
Ik wil weten wat er aan de hand is.

461
00:50:34,040 --> 00:50:36,508
Is dat mijn dochter?

462
00:50:39,720 --> 00:50:41,073
Ja of nee?

463
00:50:43,080 --> 00:50:45,036
Is dat mijn dochter?

464
00:50:46,200 --> 00:50:48,475
Theis, je mag hier nu niet zijn.

465
00:50:48,840 --> 00:50:50,478
Is dat mijn dochter?

466
00:50:51,840 --> 00:50:55,230
Is dat mijn dochter?
Is dat mijn dochter daar?

467
00:50:55,640 --> 00:50:56,834
Ja of nee?

468
00:51:11,600 --> 00:51:13,511
Ik wil haar zien.

469
00:51:33,280 --> 00:51:35,555
Mag ik haar alsjeblieft zien?

470
00:52:04,720 --> 00:52:07,598
We hebben de eigenaar
van de auto.

471
00:52:09,600 --> 00:52:11,716
Je zult het niet geloven.

472
00:52:12,640 --> 00:52:16,235
Hij is van Troels Hartmann
zijn campagnekantoor.

473
00:52:16,440 --> 00:52:18,158
De politicus?